↑ Вверх
Информационно-интеграционный проект общественного объединения «Raduga» e.V.
«Raduga» e.V.
Пятница, 20. Июль 2018
Навигация


Поиск
Рассылка
Отписаться

Наши друзья
Битва народов под Лейпцигом в 1813 году
"ђусское поле" -  сайт для тех, кто думает по-русски
LBK_Logo
Leipziger Internet Zeitung - Mehr Nachrichten. Mehr Leipzig.

Статистика

Статистика

Замки Саксонии    -    TÜV в русской автомастерской   -    Справочное бюро

Учеба за границей — Язык и мы

Правильно ли мы говорим? Родственники...

Автор: Наталья Дяловская
Добавлено: 2012-02-04 11:14:35

+ - Размер шрифта

«На следующей неделе мой деверь сюда, в Петербург, приедет» – говорит дед, приехавший из Барнаула и перепутавший адреса из сериала «Операʹ». А ведь деверь – это брат мужа. А какой муж может быть у деда?

Вот небольшой список названий родственников.

Дедушка, дед – отец матери или отца.

Бабушка – мать матери или отца, жена деда.

Дядя – брат отца или матери. Сейчас родственники с обеих сторон называются одинаково – дядя. А на Древней Руси они назывались так: стрый (брат отца) и вуй (брат матери). У них были разные общественные обязанности. У других народов тоже были подобные обычаи, так, в Китае брат отца – самый почитаемый человек в семье после отца. Если последний умирает, дядя (брат отца) обязан взять на содержание семью усопшего. Брат матери таких общественных прав не имеет.

Тетя – сестра отца или матери. Произошло это слово от детского те-те (как ма-ма, па-па и др.). В чешском языке это teta, в болгарском тета и пр.

Брат – каждый из сыновей одних родителей.

Сестра – дочь одних родителей.

Двоюродный брат – сын родного брата или родной сестры матери или отца. Иное название – кузен (из французского языка).

Двоюродная сестра – дочь родного брата или родной сестры матери или отца. Иное название – кузина.

Деверь – брат мужа.

Шурин – брат жены. Это слово является родственным глаголу шить, первоначально – «соединять, связывать».

Золовка – сестра мужа.

Свояченица – сестра жены.

Свояк – муж свояченицы.

Свояки – мужчины, женатые на двух сестрах.

Ятровки – женщины, чьи мужья являются братьями.

Сноха – жена сына (раньше – сыноха, то есть принадлежащая сыну женщина, его жена).

Невестка – жена сына; замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: матери, отцу, братьям, сестрам, женам братьев и мужьям сестер. С началом семейной жизни невеста – «неведомая», то есть неизвестная, превращалась в невестку.

Зять – муж дочери, сестры, золовки. Это слово образовано от той же основы, что и в глаголе знать, первоначальное значение – «знакомый, известный».

Свекор – отец мужа.

Свекровь – мать мужа, жена свекра.

Тесть – отец жены.

Тёща – жена тестя, мать жены.

Племянник – сын брата или сестры. Образовано от слова племя. Первоначальное значение, известное еще в 16 веке, – «соплеменник, родственник».

Племянница – дочь брата или сестры.

Внук, внучка – дети дочери или сына, племянника или племянницы.

Отчим – неродной отец.

Мачеха – неродная мать.

Пасынок – неродной сын. В этом слове есть частичка сын.

Падчерица – неродная дочь. В этом слове есть частичка дчдочь.

Кум – происхождение этого слова неясно, но, возможно, это сокращенное къмотръ – крестный отец, зафиксированное в старославянских памятниках и сохранившееся в некоторых славянских языках, так, в чешском, польском kmotr – кум. Кум – это крёстный отец по отношению к родителям крестника и его крёстной матери.

Кума – это крёстная мать по отношению к родителям крестника и его крёстному отцу.

Муж – мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке. Это существительное, образованное от основы *mong-. Оно родственно современным существительным различных языков со значением человек, муж.

Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке. Старое значение – женщина, которое возникло из еще более древнего – рождающая. Муж и жена составляют супружескую пару. Их еще называют супругами. Супруги – от старославянского «соединить, запрячь». Исторически здесь приставка су- обозначает совместное действие. Супруги – это двое в одной упряжке, тянущие нелегкий воз совместной жизни. Однокоренные слова (исторически) – упругий, пружина. В современном русском языке слова супруг, супруга несут оттенок приподнятости, их употребляют, когда нужно подчеркнуть торжественность момента и выразить уважение: «Приглашаем Вас с Вашей супругой...» Это хорошо чувствуют персонажи книги Олега Роя «Черная радуга»: «– Собственную жену называешь супругой. – А что в этом особенного? – не понял Малахов. – То, что это не принято. Слова «супруг» или «супруга» можно употреблять только по отношению к кому-то другому: ваш-ваша или его-ее. А моя всегда только жена».

Pic




Оглавление   |  Вверх


Вы авторизованы как:
Ваш E-Mail:
Комментарий:

        Представленные на портале материалы служат исключительно источником информации и не могут заменить юридического или финансового консультанта. Администрация и создатели сайта не несут никакой юридической или иной ответственности за содержание и последующее использование предоставляемой информации.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

Содержание портала находится под нашим постоянным контролем, но на многих Интернет-страницах присутствуют ссылки на другие сайты, которые мы, естественно, не контролируем и не можем постоянно проверять. Согласно решению суда Гамбурга от 12.05.1988 г., владелец Интернет-сайта должен нести ответственность за содержание страниц, ссылки на которые помещены на его сайте, если только он сам не определяет четко и однозначно свою позицию по данному поводу. Что мы и делаем: мы заявляем, что не несем ответственности ни за дизайн, ни за содержание сайтов, связанных с нами посредством ссылок. Но если вы на этих страницах столкнетесь с порнографическими или расистскими материалами, сообщите нам, пожалуйста!


При полном или частичном использовании материалов raduga-nte.de ссылка на сайт обязательна.
Использование материалов, маркированных (А), возможно только с согласия автора.
Пресс-релизы, статьи, новости ждем по адресу redaktor@raduga-nte.de.

Портал оптимизирован для работы в Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox с разрешением экрана 1280x1024 и выше.

Языки
  
Вход
Логин:

Пароль:


Запомнить меня
Вам нужно авторизоваться.
Забыли пароль?
Регистрация

Наши спонсоры
Автосервис «IWK» GmbH Туристическое агентство «Балкан Туристик» ARKON Pflegedinst Амбулаторная служба Sonnenblick Reiseagentur Neuwirt Zu Hause e.V. - Verein zur gesellschaftlichen Integration
 von Zuwanderern Ihre Allianz Agentur

На сайте
Гостей: 92
Пользователей: 2

» Admin
» orbakh

Прогноз погоды

Телефонные коды
www.teltarif.de - Kommunikation ganz einfach

Работает под управлением WebCodePortalSystem v. 4.3.1  Copyright Raduga-Group © 2006-2017