↑ Вверх
Информационно-интеграционный проект общественного объединения «Raduga» e.V.
«Raduga» e.V.
Суббота, 21. Июль 2018
Навигация


Поиск
Рассылка
Отписаться

Наши друзья
Битва народов под Лейпцигом в 1813 году
"ђусское поле" -  сайт для тех, кто думает по-русски
LBK_Logo
Leipziger Internet Zeitung - Mehr Nachrichten. Mehr Leipzig.

Статистика

Статистика

Замки Саксонии    -    TÜV в русской автомастерской   -    Справочное бюро

Учеба за границей — Любимые женские образы волшебных сказок

Спящая красавица

Автор: Наталья Дяловская
Добавлено: 2015-07-01 18:54:53

+ - Размер шрифта

Имя ее, согласно словарю В.В. Лопатина, И.В. Нечаевой, Л.К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011), пишется так: первое слово с большой буквы, второе с маленькой: Спящая красавица.

Историко-этимологический словарь «Русская фразеология» (М., 2005) даёт следующее выражение:

Спящая красавица. Шутливое обращение к лицам, которые не проявляют интереса к выполняемой работе, медлительны и мечтательны тогда, когда нужно активно действовать. Заглавие русского перевода французской народной сказки «La Belle au bois dormant», обработанной Шарлем Перро (1697).

Истоки сюжета сказки скрыты в глубинах Средневековья.

Джамбаттиста Базиле. Спящая красавица

Pic


Когда принцесса родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть – она погибнет от укола отравленного веретена, Её отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица – её звали Талией – всё-таки укололась веретеном и упала замертво. Король, её безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу. Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.

Однажды в тех местах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика. Сокола там не было. Зато он нашел сидящую на троне принцессу. Решив, что девушка уснула, король принялся будить её, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламененным красотой девицы, король перенес ее на постель и «собрал цветы любви». А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в свое королевство и надолго забыл об инциденте.

Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса родила двойню – мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали ее грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать ее палец – тот самый, уколотый веретеном. Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась и обнаружила себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.

А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и «приключении», снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашел там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всем рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там на несколько дней. Впрочем, потом он всё же уехал, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми – за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.

Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал своё царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и её детях – мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна. А его жена – то есть королева, которой он как-то не нашел времени рассказать о новорождённых – что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.
Тем временем ни о чём не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед. За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева всё время бормотала: «Мангия, мангия, ты ешь своё!» Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал её: «Конечно, я ем своё – ведь твоё приданое стоило копейки!»

Но злобной королеве этого было мало. Ослепленная жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу. «Ты мерзкая тварь! – сказала королева. – И я убью тебя!» Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата – ведь король «сломал её форт», пока она спала. Но королева была непреклонна. «Разожгите огонь и бросьте её туда!» – приказала она слугам. Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить её последнее желание – она хотела раздеться перед смертью. Её одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась. Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал её. Он ворвался в подземелье. Сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов. «Но ты же их сам съел!» – сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведенном огне.

Тут как раз пришел повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягненком. Радости родителей не было предела. Расцеловав повара и друг друга, стали они поживать да добра наживать.

Некоторым всегда везёт – даже когда они спят.



Пересказ Шарля Перро назывался «Красавица в спящем лесу» – именно этот вариант заглавия более загадочен и волшебен. И более точно отражает атрибуты сказки.

Шарль Перро. Спящая красавица (Красавица в спящем лесу)

Пересказала с французского Тамара Габбе.

Жили на свете король с королевой. У них не было детей, и это их так огорчало, что и сказать нельзя. Уж каких только обетов они ни давали, ездили и на богомолье, и на целебные воды – все было напрасно. И вот, наконец, когда король с королевой потеряли всякую надежду, у них вдруг родилась дочка. Можете себе представить, что за праздник устроили в честь ее рождения! В гости к маленькой принцессе позвали всех фей, каких удалось найти в стране. Дело в том, что у фей в те времена был прекрасный обычай: наделять своих крестниц различными чудесными дарами. А так как фей оказалось семь, то принцесса должна была получить от них в приданое не меньше семи достоинств или добродетелей. Феи и другие приглашенные съехались в королевский дворец, где для почетных гостей был накрыт праздничный стол. Перед феями поставили великолепные обеденные приборы и по ящичку из литого золота. В каждом ящичке лежали ложка, вилка и ножик – тоже из чистого золота самой тонкой работы, усыпанные алмазами и рубинами. И вот, когда гости уселись за стол, дверь вдруг отворилась и вошла старая фея – восьмая по счету, – которую забыли позвать на крестины. А забыли ее позвать потому, что больше пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она давно умерла.

Pic


Король приказал, чтобы ей тоже подали прибор. Слуги исполнили это в одно мгновение, но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на ее долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено только семь – по одному для каждой из семи фей. Старая фея, разумеется, очень обиделась. Она подумала, что король с королевой – невежливые люди и встречают ее без должного уважения. Отодвинув от себя тарелку и кубок, она пробормотала сквозь зубы какую-то угрозу. К счастью, юная фея, которая сидела рядом с ней, услышала ее бормотание, и, опасаясь, как бы старуха не вздумала наделить маленькую принцессу каким-нибудь очень неприятным подарком, она, чуть только гости встали из-за стола, пробралась в детскую и спряталась там за пологом кроватки. Она знала, что в споре обычно побеждает тот, за кем остается последнее слово, и хотела, чтоб ее пожелание было последним.

Когда кончился обед, наступила самая торжественная минута праздника: феи пошли в детскую и одна за другой стали преподносить крестнице свои дары. Младшая из фей пожелала, чтобы принцесса была прекраснee всех на свете. Другая фея наградила ее нежным и добрым сердцем. Третья сказала, что каждое её движение будет вызывать восторг. Четвертая обещала, что принцесса будет превосходно танцевать, пятая – что она будет петь, как соловей, а шестая – что она будет играть на всех музыкальных инструментах с одинаковым искусством.

Наконец очередь дошла до старой феи. Старуха наклонилась над кроваткой и, тряся головой больше от досады, чем от старости, сказала, что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрет. Все так и вздрогнули, узнав, какой страшный подарок припасла для маленькой принцессы злая колдунья. Никто не мог удержаться от слез.

И вот тут-то юная фея появилась из-за полога и громко сказала:

– Утешьтесь, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрет, а только заснет глубоким сном и будет спать ровно сто лет – до тех пор, пока ее не разбудит прекрасный принц.

Это обещание немного успокоило короля с королевой. Однако король решил всё же попытаться уберечь принцессу от несчастья, которое предсказала ей старая злая фея. Для этого особым указом он запретил всем своим подданным под страхом смертной казни прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки.

Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Как-то раз король с королевой и дочерью отправились в один из своих загородных дворцов. Принцессе захотелось осмотреть древний замок, и, бегая из комнаты в комнату, она наконец добралась до самого верха дворцовой башни. Там в тесной каморке под крышей сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.

– Что это вы делаете, тетушка? – спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.

– Пряду пряжу, дитя мое, – ответила старушка, вовсе и не догадываясь о том, что говорит с принцессой.

– Ах, это очень красиво! – сказала принцесса. – Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.


Принцесса быстро схватила веретено и не успела прикоснуться к нему, как предсказание феи исполнилось: она уколола палец и упала замертво.

Перепуганная старушка принялась звать на помощь. Люди сбежались со всех сторон. Чего только они не делали: брызгали принцессе в лицо водой, хлопали ладонями по ее ладоням, терли виски душистым уксусом королевы венгерской – ничего не помогало.

Побежали за королем. Он поднялся в башню, поглядел на принцессу и сразу понял, что печальное событие, которого они с королевой так опасались, свершилось. С грустью приказал он перенести принцессу в самую красивую залу дворца и уложить там на постель, украшенную серебряным и золотым шитьем. Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щеки у нее были розовые, а губы красные, точно кораллы. И хоть глаза у нее были плотно закрыты, слышно было, что она тихонько дышит. Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть. Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час ее пробуждения. А добрая фея, которая спасла свою крестницу от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко от королевского замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги (это такие чудесные сапоги, что стоит их надеть – и вы за один шаг будете проходить по семи миль). Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряженная драконами, уже появилась возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы. Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. А затем, так как это была очень предусмотрительная фея, она сразу же подумала, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснется в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.

Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что. Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце (кроме короля и королевы). А там были придворные, фрейлины, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи. Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворцовых псов и до маленькой кудрявой собачки, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы. И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал. И все это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают свое дело: взмах палочки – и готово!

После этого король с королевой поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы. Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку. Но этого можно было бы и не делать, потому что в какие-нибудь четверть часа вокруг замка выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника – терновника и шиповника, – и все это так тесно переплелось ветвями, что ни человек, ни зверь не мог бы пробраться сквозь такую чащу. И только издали, да еще с горы, можно было увидеть верхушки башен старого замка. Все это фея сделала для того, чтобы ничье любопытство не потревожило покоя милой принцессы.

Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы. И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту. Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.

– Чей это замок? – спросил он. – Кто там живет?

Каждый отвечал ему то, что сам слышал от других. Одни говорили, что это старые развалины, в которых живут привидения, другие уверяли, что все ведьмы в округе справляют в заброшенном замке свой шабаш. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит людоеду. Этот людоед будто бы ловит заблудившихся детей и уносит к себе в башню, чтобы съесть без помехи, так как никто не может проникнуть вслед за ним в его логовище – ведь только он один на свете знает дорогу сквозь заколдованный лес.

Принц не знал, кому и верить, но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал, кланяясь:

– Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном самая прекрасная принцесса на свете и что спать она будет еще полвека, до тех пор, пока ее суженый, сын какого-то короля, не придёт и не разбудит ее.

Можете себе представить, что почувствовал принц, когда он услышал эти слова! Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье – пробудить от сна прекрасную принцессу! Недолго думая, принц дернул поводья и поскакал в ту сторону, где виднелись башни старого замка, куда влекли его любовь и слава. И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие, толстые деревья, колючий кустарник, заросли шиповника – всё расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной прямой аллее, пошел он к замку, который виднелся вдали. Принц шел один. Никому из его свиты не удалось последовать за ним – деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями. Такое чудо могло испугать кого угодно, но принц был молод и влюблен, а этого довольно для того, чтобы быть храбрым. Еще сотня шагов – и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мертвые. Но, вглядевшись в красные, лоснящиеся лица привратников, он понял, что они вовсе не умерли, а просто спят. В руках у них были кубки, а в кубках еще не высохло вино, и это ясно показывало, что внезапный сон застиг их в ту минуту, когда они собирались осушить чаши до дна. Принц миновал большой двор, вымощенный мраморными плитами, поднялся по лестнице, вошёл в залу дворцовой стражи. Латники спали стоя, выстроившись в ряд, с карабинами на плечах, и храпели вовсю. Он прошел множество покоев, полных разодетыми придворными дамами и нарядными кавалерами. Все они тоже крепко спали, кто стоя, кто сидя. И вот наконец он вошел в комнату с золочеными стенами и золоченым потолком. Вошел и остановился.

На постели, полог которой был откинут, покоилась прекрасная юная принцесса лет пятнадцати-шестнадцати (если не считать того столетия, которое она проспала). Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным. Дрожа от восторга, он приблизился и опустился перед ней на колени. В это самое мгновение час, назначенный доброй феей, пробил. Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.

– Ах, это вы, принц? – сказала она. – Наконец-то! Долго же вы заставили себя ждать!..

Не успела она договорить эти слова, как всё кругом пробудилось. Первая подала голос маленькая собачка, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног принцессы. Она звонко залаяла, увидев незнакомого человека, и со двора ей ответили грубыми голосами сторожевые псы. Заржали в конюшне лошади, заворковали голуби под крышей. Огонь в печи загудел что было мочи, и фазаны, которых поварята не успели дожарить сто лет тому назад, зарумянились в одну минуту. Слуги под присмотром дворецкого уже накрывали на стол в зеркальной столовой. А придворные дамы в ожидании завтрака поправляли растрепавшиеся за сто лет локоны и улыбались своим заспанным кавалерам. В зале дворцовой стражи латники снова занялись своим обычным делом – затопали ботфортами и загремели оружием. А привратники, сидевшие у входа во дворец, наконец осушили кубки и опять наполнили их добрым винцом, которое за сто лет стало, конечно, старше и лучше. Весь замок – от флага на башне до винного погреба – ожил и зашумел.

А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Принцесса позабыла, что ничего не ела уже целый век, да и принц не вспоминал о том, что у него с утра не было во рту маковой росинки. Они разговаривали целых четыре часа и не успели сказать даже половины того, что хотели. Но все остальные не были влюблены и поэтому умирали от голода. Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан. Принц подал руку своей невесте и повел ее в столовую. Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюбленный принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, что фасон её платья вышел из моды, по крайней мере, сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времен его прапрабабушки. Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете.

Жених, с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни. А скрипки и гобои играли для них прелестные, давно забытые песни прошлого века. Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто ее слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика, от поварят до королей.

А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла наконец до нас с вами.

Pic


В других вариантах сказки мать принца, разбудившего девушку поцелуем (и не только), лишь из-за доброты дворецкого (повара) не съела в качестве деликатеса родившихся у принца и красавицы детей.

Шарль Перро стремился распространять фольклорные сюжеты среди знати. Поэтому его вариант сказки наполнен приметами времени, так, манеры героев, их одежда и трапезы превосходно отражали дворянство XVII века (речь идет о названии соуса, под которым людоедка требовала подать ей тела детей, о вышедшем из моды стоячем воротнике, о четырехчасовой беседе принцессы и королевича, которые не стали сразу целоваться, а четыре часа говорили на приятные и волнующие их темы…). Фольклор несет в себе нравоучительное начало. Именно поэтому у Шарля Перро сказка снабжена моралью. Мораль явно рассчитана не на детский возраст. Это обращение к половозрелым девицам.

"Я мог бы придать моим сказкам большую приятность, если бы позволил себе иные вольности, которыми их обычно оживляют; но желание понравиться читателям никогда не соблазняло меня настолько, чтобы я решился нарушить закон, который сам себе поставил – не писать ничего, что оскорбляло бы целомудрие или благопристойность", – утверждал Шарль Перро.


Сказка о спящей девице у братьев Гримм называлась «Роза шиповника». Или «Шиповничек». Именно этот пересказ и является самым известным вариантом сказки, к которому присоединилось название, придуманное Шарлем Перро.

Братья Гримм. Шиповничек

Давным-давно жили да были король с королевою, и бывало, что ни день, то говаривали: «Ах, если бы у нас был ребенок!» – а детей у них все же не было. И вот однажды, когда королева купалась, из воды на берег вылезла лягушка и сказала королеве: «Твое желание будет исполнено: ранее истечения года у тебя родится дочка». Что лягушка сказала, то и случилось: королева действительно родила дочку, которая была такая хорошенькая, что король себя не помнил от радости и затеял по этому поводу великолепный праздник.

Pic


Он пригласил на праздник не только своих родных, друзей и знакомых, но также и всех колдуний, чтобы они были к его ребенку добры и благосклонны. Этих колдуний в том королевстве было тринадцать, но так как у короля было только двенадцать золотых тарелочек, на которых им следовало подавать кушанья, то одну из них пришлось не приглашать. Праздник был отпразднован великолепно, и, когда уж он заканчивался, колдуньи одарили ребенка разными чудесными дарами: одна – добродетелью, другая – красотой, третья – богатством и всем-всем, чего только можно было пожелать себе на земле. Когда уже одиннадцать колдуний высказали свои пожелания, вдруг вошла тринадцатая. Она явилась отомстить королю с королевою за то, что ее не пригласили на праздник; и вот, никому не кланяясь и ни на кого не глядя, она громко крикнула: «Королевна на пятнадцатом году уколется веретеном и тут же упадет замертво!» И, не прибавив ни слова более, повернулась и вышла из зала. Все были этим страшно перепуганы; но вот выступила двенадцатая колдунья, которая еще не успела высказать своего пожелания, и так как она не могла отменить злого желания своей предшественницы, а была в состоянии лишь смягчить его, то она сказала: «Королевна упадет замертво, но не умрет, а погрузится только в глубокий, непробудный сон, который продлится сто лет».

Король, конечно, хотел оберечь свое дорогое дитятко от предсказанной страшной беды, а потому издал такой указ, чтобы все веретёна во всём его королевстве были сожжены. А между тем дары колдуний стали мало-помалу проявляться в юной королевне: она была и прекрасна, и скромна, и ласкова, и разумна, так что приходилась по сердцу каждому, кто её видел.

Случилось однажды (именно в тот день, когда ей стукнуло пятнадцать лет), что короля и королевы не было дома и королевна оставалась одна-одинёшенька во всем замке. Вот и пошла она бродить повсюду, стала осматривать комнаты и всякие каморки, какие ей вздумалось, и наконец пришла к одной старой башне. Поднявшись в эту башню по узенькой витой лестнице, она подошла к низенькой двери. В дверной скважине торчал ржавый ключ, и, когда она его повернула, дверь перед ней распахнулась и увидела она там в маленькой комнатке старушоночку, которая усердно пряла лен, быстро поворачивая веретено между пальцев.

«Здравствуй, бабушка, – сказала королевна, – ты что тут поделываешь?» – «А вот видишь: пряду», – отвечала старушоночка и кивнула королевне головой. «А что это за штучка такая, что так весело кружится?» – спросила королевна, взяла в руки веретено и также захотела прясть. Но едва только она коснулась веретена, как волшебное заклятие сбылось: королевна уколола себе палец веретеном и в тот же самый миг упала на кровать, стоявшую в этой маленькой комнатке, и погрузилась в глубокий сон. Этот сон охватил весь замок: король и королева, которые только что вернулись домой и входили в зал, стали мало-помалу засыпать, заснули одновременно с ними и все их придворные. Заснули также и лошади в стойле, и собаки на дворе, и голуби на крыше, и мухи на стенах, и даже огонь, пылавший на очаге, как бы застыл, и жаркое, которое на огне жарилось, перестало шкворчать, и повар, ухвативший было поварёнка за волосы за какую-то провинность, выпустил его волосы из руки и заснул. И ветер тоже улегся, и на деревьях перед замком не шелохнулся ни один листок… А вокруг замка стала мало-помалу вырастать непроницаемо густая изгородь из терновника, и каждый год поднималась она все выше и выше и наконец окружила весь замок, и даже переросла его настолько, что не только замка из-за нее не стало видно, но даже и флага на крыше его.

Во всей окрестной стране шла, однако же, молва о спящей красавице-королевне, которую прозвали Шиповничком; а потому от времени до времени наезжали королевичи и пытались сквозь ту изгородь проникнуть в замок. Но это оказывалось невозможным, потому что терновник, переплетясь, стоял сплошною стеною, и юноши, пытавшиеся сквозь него пробиться, цеплялись за него, не могли уже из него выпутаться и умирали напрасною смертью. Много-много лет спустя пришел в ту сторону еще один королевич и услышал от одного старика рассказ об ограде из терновника и о том, что за этой оградою, должно быть, есть замок, в котором уже лет сто подряд лежит в глубоком сне дивная красавица-королевна, прозванная Шиповничком, а около нее, погружённые в такой же сон, спят и король, и королева, и весь их двор. Старик слыхал ещё от своего деда, что многие королевичи приходили и пытались проникнуть сквозь терновую изгородь, что в ней застряли и встретили преждевременную смерть. Но юноша сказал: «Я этого не боюсь, я хочу туда пройти и хочу увидеть красавицу-королевну». И, как ни отговаривал его старик, королевич не внимал его словам. А тем временем минули сто лет, и наступил тот именно день, в который и надлежало Шиповничку очнуться от своего долгого сна.

Когда юный королевич подошел к изгороди, то вместо терновника увидел множество больших прекрасных цветов, которые сами собою раздвинулись настолько, что он мог пройти сквозь эту изгородь невредимый, а позади него они опять сомкнулись непроницаемой стеною. Во дворе замка он увидел лошадей и гончих охотничьих собак, которые лежали и спали; на крыше сидели голуби, подвернув головки под крылышки, и тоже спали. А когда он вступил в дом, там спали мухи на стене, повар на кухне все еще протягивал во сне руку к мальчишке, которого собирался ухватить за волосы, и служанка сидела сонная перед той черною курицею, которую предстояло ей ощипать. Он пошел далее и увидел в зале всех придворных, спавших глубоким сном около короля и королевы, уснувших близ трона. Пошел он далее, и такая была тишина кругом, что он мог слышать свое собственное дыхание. Наконец приблизился он к старой башне и отворил дверь маленькой каморки, в которой спала красавица-королевна. И она показалась ему так хороша, что он от нее глаз оторвать не мог, наклонился к ней и поцеловал её.

Чуть только уста его в поцелуе коснулись уст королевны, она раскрыла очи, проснулась и ласково глянула на королевича. И сошли они с верха башни вниз рука об руку – и что же? И король очнулся ото сна, и королева, и все придворные их и с изумлением взглянули друг на друга. И лошади во дворе вскочили на ноги и стали отряхиваться; и собаки поднялись и стали махать хвостами; а голубки на крыше встрепенулись, оглянулись и полетели в поле. Ползали и мухи по стенам; и огонь в кухне вновь запылал и стал варить кушанье; и жаркое зашкворчало на вертеле; и повар закатил здоровую оплеуху поваренку, так что тот заревел; а служанка дочистила черную курицу. Тогда-то и была отпразднована свадьба королевича с красавицей-королевной, и жили они в полном довольствии до самой кончины.

В версии сказки братьев Гримм спят все жители злосчастного королевства, а у Шарля Перро родители принцессы продолжают жить как обычно и, естественно, не доживают до счастливого пробуждения дочери.

Исследователи утверждают, что в первоначальной версии сказки Перро принцесса должна была проспать ровно сто лет и ни днем больше. Срок этот никоим образом не совпадал с приходом принца и вожделенным поцелуем, таким красивым и романтическим. С появлением принца спокойная жизнь принцессы закончилась.

Во-первых, влюбленная пара не сыграла пышную свадьбу, а была тайно помолвлена, после чего принцесса родила двоих очаровательных малышей.

Во-вторых, потом ее пригласила в гости свекровь, которая оказалась людоедкой. Принц отправился на войну, а его мамаша – принцессина свекровь – приказала порубить сноху и внучат на несколько мясных деликатесов. И если бы не находчивость дворецкого, который укрыл от жуткой смерти несчастное семейство на конюшне, а хозяйке подсунул мясо барашка вместо человечины, спать бы принцессе и ее детям вечным сном. И отец близнецов был бы безутешен.

Насколько популярен образ спящей девы?

Прекрасная девушка, спокойно спящая на своем ложе или в хрустальном гробу, не раз вдохновляла поэтов на одухотворенные и романтические строки. Вот несколько примеров.

А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (отрывок)


Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумленными глазами
И, качаясь над цепями,
Привздохнув, произнесла:
«Как же долго я спала!»
И встает она из гроба...
Ах!.. и зарыдали оба.
В руки он её берёт
И на свет из тьмы несёт,
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно,
И трубит уже молва:
Дочка царская жива!


Вероника Тушнова


Шкатулка заперта...
Шкатулка заперта.
И ключ потерян.
И в общем, в нем нужды особой нет:
союз двоих испытан, и проверен,
и узаконен целым рядом лет.
Давно к листкам
никто не прикасался,
не беспокоит давнюю судьбу.
И спит любовь,
как спящая красавица,
в своем отполированном гробу.

Почему именно веретено?

Издавна в народе славились женщины-рукодельницы. В России традиционными были посиделки, на которых девицы ткали, пряли, вышивали наряды себе и жениху. В народных сказках, песнях, преданиях и легендах мы часто видим прялку и веретено. Причем это не просто атрибут рукоделия. Люди верили, что человеческая судьба – это тоже нить. И её можно обрезать, скрутить, завязать в узел...

Pic


В мифологии Древней Греции присутствуют мойры. Когда у многих народов, отделённых от нас глубинами веков, распространилось ткачество, мойры обрели облик прядильщиц. Именно так их представил на суд читателя слепой старец Гомер. Мойр воображали в виде трех женщин, обычно преклонного возраста, прядущих нити судьбы. Клото обычно изображалась с веретеном в руке, Лахесис с весами, Атропос с книгой жизни и ножницами. Смерть – это разрыв нити жизни, щёлканье ножниц предвещает кончину. Справа на предыдущей странице – гобелен 1510 года. Триумф смерти. Мойры прядут нить жизни.

У христиан считается, что Бог сам создал ткачество и научил Еву прясть.

Сама прялка имеет колесо. Колесо – это круг. Круг времени, судьбы, жизни. Цикл времен года, времени суток, рождение, жизнь и смерть представлялись нашим предкам неким вращающимся колесом. Колесо – это бесконечность Времени и Пространства. Колесо, круг – это Солнце, Бог, Вечность и мир вокруг нас. Именно поэтому у восточных славян центральная часть прялки часто украшалась изображением солнца.

Самуил Маршак. Порой часы обманывают нас...


Порой часы обманывают нас,
Чтоб нам жилось на свете безмятежней.
Они опять покажут тот же час,
И верится, что час вернулся прежний.

Обманчив дней и лет круговорот:
Опять приходит тот же день недели,
И тот же месяц снова настаёт –
Как будто он вернулся в самом деле.

Известно нам, что час невозвратим,
Что нет ни дням, ни месяцам возврата.
Но круг календаря и циферблата
Мешает нам понять, что мы летим.


Прялка в разных видах появилась где-то в 13 веке. Она была рядом с девушкой от рождения до замужества. У восточных славян пуповину новорождённой девочки перерезали на прялке или веретене, именно через прялку передавали новорождённую девочку на руки крестной матери; прялку клали в детскую колыбель. Личную, подписанную прялку не давали взаймы, чтобы не навлечь на дом несчастье (пожар или пчелиный мор). С ней связаны святочные гадания, использовали её и при обряде сватовства. На Русском Севере парень, который написал на прялке девушки свое имя, обязан был на ней жениться. Обычно жених дарил девушке новую, сделанную и украшенную своими руками прялку. И это был не просто подарок в хозяйство – это был символ долгой и счастливой семейной жизни: ее, эту жизнь, пряли своими руками. И в этом крылся глубинный смысл.

Pic


«В украшение этого предмета, который парень подносил нареченной в знак любви и уважения, вкладывалось не только мастерство и талант, но и все те высокие помыслы и стремления, мечты о прекрасном, на которые способна юность. Иногда прялка делалась для молодой жены, иногда прославленный и многоопытный мастер украшал прялку в приданое на счастье своей дочери. И в каждую из них мастер, чаще всего нам неизвестный, вложил частицу своей души художника. Прялки хранили всю жизнь и передавали как память о матери следующему поколению», – пишут о прялке исследователи.

И еще: «Но в украшение прялок мастера вкладывали не только визуальную красоту, орнаменты служили письменами, символами, пожеланиями удачи, благословения и защиты от темных сил. Сегодня мы можем лишь приблизительно угадать содержание зашифрованного послания предков, но можем точно быть уверенными, что такой предмет, как прялка, всегда несет в себе позитивное, созидательное начало и надежду на прекрасное завтра».

«Прялки были частью приданого, передавались по наследству, и подчас хорошая или дорого украшенная прялка стоила в относительном выражении примерно столько, сколько сейчас иная деловая дама готова выложить за автомобиль», – сообщают рекламодатели.

Прялка, пишут исследователи, была ценным подарком: отец дарил ее дочери, жених – невесте, муж – жене. В некоторых местах, по обычаю, жених должен был изготовить прялку собственноручно, а старую родительскую сломать в знак помолвки.

Многие прялки в добавление к росписям содержали дарственные надписи типа "Кого люблю того дарю", советы, поучения: "Пряди, прялку береги, за отца Бога моли". Или вот такое: "Пряди, моя пряха, пряди нелениса" (Пряди, моя пряха, пряди, не ленися), или тут же можно было прочесть лукавый ответ: "Я бы рада пряла, меня в гости звали" (орфография сохранена). Восточные славяне верили, что оставленную на ночь неубранной пряжу прядет и путает кикимора. Если ночью увидишь кикимору с прялкой на лавке – быть в семье покойнику, если ударишь прялкой девушку – не видать ей счастья в семейной жизни: либо муж будет непутёвый, либо его родственнички будут невестку поедом есть, а если ударить прялкой дитя, оно заболеет.

Помните легенду о путешествиях Одиссея? Его верная Пенелопа, наученная богиней Афиной, днем создавала полотно, а ночью распускала нити, веря в то, что время замедлит свой ход и приведет любимого мужа к ее дверям.

И узелки тоже имели свой сокровенный смысл. Считалось, что узел может быть как оберегом, так и средством для наведения порчи. Скручивая или, наоборот, выпрямляя нить, верили, что таким образом можно воздействовать на человеческую судьбу.

Продолжение следует



— Фея (Продолжение)

— 




Оглавление   |  Вверх


Вы авторизованы как:
Ваш E-Mail:
Комментарий:

        Представленные на портале материалы служат исключительно источником информации и не могут заменить юридического или финансового консультанта. Администрация и создатели сайта не несут никакой юридической или иной ответственности за содержание и последующее использование предоставляемой информации.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

Содержание портала находится под нашим постоянным контролем, но на многих Интернет-страницах присутствуют ссылки на другие сайты, которые мы, естественно, не контролируем и не можем постоянно проверять. Согласно решению суда Гамбурга от 12.05.1988 г., владелец Интернет-сайта должен нести ответственность за содержание страниц, ссылки на которые помещены на его сайте, если только он сам не определяет четко и однозначно свою позицию по данному поводу. Что мы и делаем: мы заявляем, что не несем ответственности ни за дизайн, ни за содержание сайтов, связанных с нами посредством ссылок. Но если вы на этих страницах столкнетесь с порнографическими или расистскими материалами, сообщите нам, пожалуйста!


При полном или частичном использовании материалов raduga-nte.de ссылка на сайт обязательна.
Использование материалов, маркированных (А), возможно только с согласия автора.
Пресс-релизы, статьи, новости ждем по адресу redaktor@raduga-nte.de.

Портал оптимизирован для работы в Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox с разрешением экрана 1280x1024 и выше.

Языки
  
Вход
Логин:

Пароль:


Запомнить меня
Вам нужно авторизоваться.
Забыли пароль?
Регистрация

Наши спонсоры
Автосервис «IWK» GmbH Туристическое агентство «Балкан Туристик» ARKON Pflegedinst Амбулаторная служба Sonnenblick Reiseagentur Neuwirt Zu Hause e.V. - Verein zur gesellschaftlichen Integration
 von Zuwanderern Ihre Allianz Agentur

На сайте
Гостей: 119
Пользователей: 0


Прогноз погоды

Телефонные коды
www.teltarif.de - Kommunikation ganz einfach

Работает под управлением WebCodePortalSystem v. 4.3.1  Copyright Raduga-Group © 2006-2017