↑ Вверх
Информационно-интеграционный проект общественного объединения «Raduga» e.V.
«Raduga» e.V.
Пятница, 22. Июнь 2018
Навигация


Поиск
Рассылка
Отписаться

Наши друзья
Битва народов под Лейпцигом в 1813 году
"ђусское поле" -  сайт для тех, кто думает по-русски
LBK_Logo
Leipziger Internet Zeitung - Mehr Nachrichten. Mehr Leipzig.

Статистика

Статистика

Замки Саксонии    -    TÜV в русской автомастерской   -    Справочное бюро

Из жизни детей и молодежи — Солянка

«Странности» в воспитании немецких детей

Автор: Лера Леонова
Источник: Germania.one
Добавлено: 2018-05-29 19:07:36

+ - Размер шрифта

Воспитание детей в других странах зачастую заставляет нас умиляться, но некоторые из привычек немецких родителей оставляют нас в легком смятении.

Pic


Для ясности, сразу признаюсь, что провела свой первый год в Германии, живя в чудесной берлинской семье по программе au pair, так что я часто становилась немым свидетелем различных приемов воспитания, используемых немецкими родителями.

И хотя я могла узнать многие методы, через которые я прошла будучи ребенком еще дома, определенные моменты привели меня в состояние культурного шока.

1. Большое количество хитроумных устройств для транспортировки детей

Немцы, конечно, могут быть очень изобретательными, когда дело доходит до буксировки своих отпрысков. Сомнительного вида тележки, которые родители цепляют спереди или сзади своих велосипедов до сих пор вызывают у меня непреодолимое чувство беспокойства, при виде их несущихся по оживленным улицам.

Безопасно ли это? К сожалению, я не могу дать точный ответ, поскольку полиция не ведет учет происшествий, связанных с Fahrradanhänger.

Pic

2. Прогулки по холоду и ужасной погоде

Может быть у меня возникло это ощущение, потому что я родом из более теплых краев, но наблюдая немецких детей, копошащихся на игровых площадках при минусовой температуре, на резком и холодном ветру я всегда испытываю потрясение.

3. Непрактичные зимние костюмы

Несмотря на то, что немцы говорят о плохой одежде, они, вероятно, еще не осознали насколько ужасны и непрактичны эти милые цельные зимние костюмчики. Целевая возрастная группа этой одежды - малыши дошкольного возраста, и именно для них она является наихудшим выбором, потому что полностью сковывает движения, что грозит неприятностями, особенно учитывая их неконтролируемый мочевой пузырь. Тем не менее, каждый раз с приходом зимы парки и детсадовские дворы заполнены ребятней в этих костюмах.

Как только вы услышали отчаянное требование ich muss pullern - вы уже знаете, что это начало гонки в поисках ближайшего туалета, затем вам нужно будет расстегнуть костюм, чтобы освободить малышу руки, прежде чем он сможет облегчиться. Осторожно спойлер: этот костюмчик часто собирается к низу в комок, после чего требуется срочная стирка.

Pic

4. Школьные «мешки» в первый учебный день

Если честно, эта традиция вызывает у меня скорее зависть, нежели озадаченность. Первый день в начальной школе куда более значительное событие в Германии, чем у меня дома, вероятно, из-за традиции дарить детям праздничный школьный мешок — Schultüte.

Что немного сбивает с толку, так это то что на самом деле это не мешок или рюкзак, как можно было бы подумать из названия, а скорее разноцветный конус со сладостями и игрушками внутри.

Pic

5. Чтение очень жестоких сказок

Впервые, когда я читала немецким детям сказки братьев Гримм, я поймала себя на том, что применяю к содержанию своего рода внутреннюю цензуру.

Начиная с Гензеля и Гретель, которые не заблудились, а были сознательно оставлены родителями в лесу, до странной королевы в «Белоснежке» которую заставили танцевать до смерти — я делала над собой значительное усилие, доводя содержание столь жутких сказок до неокрепших умов моих юных слушателей.

Еще одна классическая немецкая история «Неряха Петер» (он же Степка — Растрепка) ничем не лучше. Она рассказывает о том, как одна девочка случайно подожгла себя и сгорела насмерть, мальчик отрезал себе пальцы ножницами, а другой мальчик умер от голода.

Я, пожалуй, все-таки предпочту счастливые диснеевские концовки детских сказок.

Pic

6. Обед ровно в полдень

Я так полагаю, что немцы просто понимают это слово (Mittagessen - полуденный прием пищи) слишком буквально. По крайней мере, это дает детям хорошее представление о распорядке дня.

Конечно же, усадить детей за обеденный стол ровно в полдень — это совершенно другая история.

Но потом эта привычка переходит и ко взрослым, что четко видно по поведению ваших коллег по работе.

7. Детей не учат читать до шестилетнего возраста

У меня дома все родители старались научить своих детей читать еще до школы, где-то в возрасте 5 лет.

Но в Германии, похоже, это откладывают до того, как ребенок пойдет в Grundschule, когда ему исполнится уже шесть, поскольку в детских садах не слишком обращают внимание на учебные дисциплины.

И все же, позднее начало не означает отрицательный результат: последние исследования показывают, что среди немцев сравнительно много «лучших чтецов», а их средний бал выше чем у американцев и британцев.

8. Детям разрешают играть с фейерверками

Одно из самых счастливых детских воспоминаний моей немецкой подруги — запуск новогодних фейерверков. Теперь она живет в США, где продажа взрывчатых веществ значительно ограничена в некоторых регионах, и очень счастлива когда у нее появляется возможность вернуться на праздники домой, чтобы послушать разрывы салютов.

Я была поражена насколько свободно пиротехника продается в супермаркетах. В Германии даже существует специальная классификация, которая позволяет детям от 12 лет покупать фейерверки с «пониженным уровнем риска».

Но, немцев, похоже, это совершенно не беспокоит, и количество потерянных пальцев не достигает уровня, при котором можно начинать беспокоится и попытаться изменить правила.

Так что, может просто лучше отойти в сторону пока они запускают в морозный воздух пиротехнику, одетые в свои неудобные комбинезоны, с надеждой что у детей больше чем мы думаем инстинктивного здравого смысла.

Pic



Источник: Germania.one




Оглавление   |  Вверх

        Представленные на портале материалы служат исключительно источником информации и не могут заменить юридического или финансового консультанта. Администрация и создатели сайта не несут никакой юридической или иной ответственности за содержание и последующее использование предоставляемой информации.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

Содержание портала находится под нашим постоянным контролем, но на многих Интернет-страницах присутствуют ссылки на другие сайты, которые мы, естественно, не контролируем и не можем постоянно проверять. Согласно решению суда Гамбурга от 12.05.1988 г., владелец Интернет-сайта должен нести ответственность за содержание страниц, ссылки на которые помещены на его сайте, если только он сам не определяет четко и однозначно свою позицию по данному поводу. Что мы и делаем: мы заявляем, что не несем ответственности ни за дизайн, ни за содержание сайтов, связанных с нами посредством ссылок. Но если вы на этих страницах столкнетесь с порнографическими или расистскими материалами, сообщите нам, пожалуйста!


При полном или частичном использовании материалов raduga-nte.de ссылка на сайт обязательна.
Использование материалов, маркированных (А), возможно только с согласия автора.
Пресс-релизы, статьи, новости ждем по адресу redaktor@raduga-nte.de.

Портал оптимизирован для работы в Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox с разрешением экрана 1280x1024 и выше.

Языки
  
Вход
Логин:

Пароль:


Запомнить меня
Вам нужно авторизоваться.
Забыли пароль?
Регистрация

Наши спонсоры
Автосервис «IWK» GmbH Туристическое агентство «Балкан Туристик» ARKON Pflegedinst Амбулаторная служба Sonnenblick Reiseagentur Neuwirt Zu Hause e.V. - Verein zur gesellschaftlichen Integration
 von Zuwanderern Ihre Allianz Agentur

На сайте
Гостей: 583
Пользователей: 0


Прогноз погоды

Телефонные коды
www.teltarif.de - Kommunikation ganz einfach

Работает под управлением WebCodePortalSystem v. 4.3.1  Copyright Raduga-Group © 2006-2017